Panjang Mulud
DONGDANG ngawujud parahu, ngajega hareupeun imah Haji Tébé. Gedé, panjang, reumbeuy kembang gantunganana. Sagala aya. Tina papakéan, kadaharan olahan, bungbuahan nepi ka Radio géh aya. Pikabitaeun nu ngaropok sabada diarak.
Bah Kéméd uruy neuleu panjang Haji Tébé éta. Beungeutna kekerot, sakali-sakali neureuy ciduh, kabitaeun jasa. Munasabah kituna mah, puguhan ari taun buri mah, Panjang manéhna kapanan nu pangbadagna téh.
Saprak nebus éwéna ti pangadilan Arab, pédah ngarogahala dununganana, pakayana ledis. nyorang deui hirup pas-pasan.
“Jémah kumpulkeun samping dia, geuraan, meungpeung aya dua jam deui ngarak!” Bah Kéméd keukeuh.
Hujaémah ngaheruk, ngembeng cipanon, kongkolakna ngagayot. Teu kawawa ku kasedih, ras ka salakina nu kagégéloan ku ngarak Panjang. Sakebel buburuh di Arab, pikembangeun Panjang sok dikiriman. Cénah sok pangdipikaresepna kunu ngaropok. Malah pang paheulana diranjah. Haren, najan ukur ngadéngé wartana wungkul, tina hapéna.
“Bah najan teu Panjang Mulud, Insya Alloh sapaat Muhammad mah tetep,” cacahan sorangan, neuleukeun Bah Kéméd nu pangrasana beuki ngasépan.*
Rohendi Pandeglang - kisuta.com
Kamus Mini:
Panjang = dongdang nu dihias ku samping, kadaharan, duit jeug sabangsana, pikeun diarak dina mielaing Maulid Nabi.
Kembang = sebutan pikeun hiasan panjang.
Ngaropok = nyokot/marebutkeun kembang dina Panjang.
Jasa = pisan.
éwé = pamajikan.
buri = tukang.
kawawa = katadah/tahan.
Haren = atoh.
Sakebel = salila.
Cacahan = ngomong.
pangrasana = rarasaanana.


